5x10 - Arashi
A fitted song to commemorate Arashi's 10 years anniversary. With this touching lyrics, this song will surely touch the fans' hearts, including me.
出逢って数年 あれは偶然
deatte suunen are wa guuzen
A few years after we met, it seemed like it had been chance
泣きもするね 気づけば10年
naki mo suru ne kiduke ba juunen
And before we knew it it's been ten years
空に舞い上がっていく風船
sora ni maiagatte iku fuusen
A balloon flies up into the sky
華奢な五人で乗り込む
kyasha na go nin de norikomu
And together as a delicate five we boarded a rocking boat
揺れる船 ただ笑っとこう きっと夢がかなうとこ
yureru fune tada waratto kou kitto yume ga kanau toko
"Just laugh, surely dreams will come true"
そう 言い聞かせてた頃の 過去も 今胸にまとう
sou iikikase te ta koro no ako mo kon mune ni matou
We were told this at a time in our past and now we hold it in our hearts
走り不安 行きどおりばっかな かかんでいた日々もあったな
hashiri fuan iki doori bakka na kakan de ita hibi mo attana
There were days we felt only things like impatience and uncertainty and resentment
でもあなたが居てくれたから その笑顔あったかかったから
demo anata ga ite kureta kara sono egao attakakatta kara
But because you were there for us and your smiles were so warm
歩いてこれたんだね 横に並びつかんだ手
aruite koretan dane yoko ni narabi tsukan date
We managed to walk our way here, with hands lined up to hold along the way
この少しの時間さえ ってなんかね
kono sukoshi no jikan saettena n kane
Even with this time we've spent together, somehow
今はまだだた照れるね
ima wa mada da ta tereru ne
Even now we still are just humbled
体中に 風を集めた僕ら
karadaju ni kaze o atsumeta bokura
We who collected the wind within ourselvees
支えきれない 悲しみもあなた
sasae kirenai kanashimi mo anata
And the sadness we couldn't shoulder
長い宝 笑顔にできた
nagai takara egao ni deki ta
Because you were there, we could turn it into smiles
無邪気に奏でた不協和音は
mujaki ni kanade ta fukyouwaon wa
There was a dissonance innocently played
いろんな世界をみてきたんだ
ironna sekai o mitekitan da
That got to visit many worlds
気がつけばいつのまにかそれが 僕らになってた
kigatsuke ba itsunoma ni ka sore ga bokura ni natteta
And before we knew it, suddenly that had become us
(本気で泣いて)すごした時間は沢山の愛の
( honki de naite ) sugoshi ta jikan wa takusan no ai no
We honestly cried (These many words of love from us)
(本気で笑って)言葉しかもう本当になんにもないの
( honki de waratte ) kotoba shika mou hontou ni nanni mo nai no
And honestly laughed (Are absolutely all we have)
(本気で悩んで) 向かい起こせと再度
( honki de nayande ) mukai okose to saido
And honestly worried (To raise up for the second time)
(本気で生きて) 重ねた分のでっかい愛を
( honki de ikite ) kasaneta bun no dekkai ai o
And honestly lived (And the great love that piled over itself)
今がある 胸をはれる
ima ga aru mune o hareru
And we're proud of where we are now.
(本気で泣いて) すごした時間は沢山の愛の
( honki de naite ) sugoshi ta jikan wa takusan no ai no
We honestly cried (These many words of love from us)
(本気で笑って) 言葉しかもう本当になんにもないの
( honki de waratte ) kotoba shika mou hontou ni nanni mo nai no
And honestly laughed (Are absolutely all we have)
(本気で悩んで) 向かい起こせと再度
( honki de nayande ) mukai okose to saido
And honestly worried (To raise up for the second time)
(本気で生きて) 重ねた分のでっかい愛を
( honki de ikite ) kasaneta bun no dekkai ai o
And honestly lived (And the great love that piled over itself)
今がある 胸をはれる
ima ga aru mune o hareru
And we're proud of where we are now.
一歩一歩 近い道がないなら
ippo ippo chikai michi ga nai nara
If there's no path nearby that you can take step by step
信じる道をいくしかないから
shinjiru michi o iku shikanai kara
Then your only choice is to walk the path you believe in
もしもあなたが泣いたら ここでまたあおうよ
moshimo anata ga nai tara koko de mata aou yo
And if by some chance you cry then let's meet here again
この愛かわるさ 奴らからただ愛を送る(Yeah)
kono ai kawaru sa yatsura kara tada ai o okuru ( Yeah )
These unchangeable rascals that will simply send you their love
共に望む未来 for you(Yeah)
tomoni nozomu mirai for you ( Yeah )
Together we'll wish for a future for you
先が山は風でこえる とめる
saki ga yama wa kaze de koeru tomeru
Use the wind to cross the mountain ahead, you can fly
僕らの色であたり染める
bokura no iro de atari someru
And we will paint the vicinity with our colors
一人ぼっちでのぞいた空を
hitori bocchi de nozoi ta sora o
By ourselves we glanced up at this sky
あなたもみているのかな
anata mo miteiru no ka na
And perhaps you're seeing it too
ただ歌うよ 空に向かって
tada utau yo sora ni mukatte
If you are then face the sky and sing
そう力の限り
sou chikara no kagiri
Yes, with everything you have.
(本気で泣いて) すごした時間は沢山の愛の
( honki de naite ) sugoshi ta jikan wa takusan no ai no
We honestly cried (These many words of love from us)
(本気で笑って) 言葉しかもう本当になんにもないの
( honki de waratte ) kotoba shika mou hontou ni nanni mo nai no
And honestly laughed (Are absolutely all we have)
(本気で悩んで) 向かい起こせと再度
( honki de nayande ) mukai okose to saido
And honestly worried (To raise up for the second time)
(本気で生きて) 重ねた分のでっかい愛を
( honki de ikite ) kasaneta bun no dekkai ai o
And honestly lived (And the great love that piled over itself)
今がある 胸をはれる
ima ga aru mune o hareru
And we're proud of where we are now.
僕ら 交わした声が 消えないのならば
bokura kawashita koe ga kienai no naraba
If these voices we've shared don't disappear
誓えるよこの愛を 100年先も
chikaieru yo kono ai o hyakunen saki mo
Then we swear this love forever onwards
笑顔が咲いていますように
egao ga saite imasu you ni
And we hope that it makes smiles blossom
ずっとずっと心にあるんだ
zutto zutto kokoro ni aru n da
It's always always in our hearts
だからこそ伝えてみたいんだ
dakara koso tsutaete mitainda
And that's why we want to try to tell you
ありがとう これからも ありがとう
arigatou kore kara mo arigatou
Thank you And from now on, thank you
ここにたってる 僕たちが今
koko ni tatteru bokutachi ga ima
The reason we stand here now shining
輝けるのは 君がいるから
kagayakeru no wa kimi ga iru kara
Is because you're there
五人でいる ずっといる
go nin de iru zutto iru
We'll be five, forever here
今までを力に変えて 変わらぬ愛で 包み込んだら
ima made o chikara ni kaete kawaranu ai de tsutsumikon dara
We'll turn everything up till now into our strength And if it's wrapped in our unchanging love
永遠が ほら 永遠が
eien ga hora eien ga
Eternity, you see, eternity
僕と君だけに 生まれたんだ
boku to kimi dake ni umaretanda
Was born just for you and I
La La La La
La La La La
La La La La
La La La La
Love
Love for you
Lyrics and translation are taken from http://malinnasatoshi.vox.com/library/post/arashi---5x10.html
No comments:
Post a Comment